Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vá Me Enganar (O Amor Que Eu Sempre Quis) [The Closer I get to You] {Ao Vivo} (Ao Vivo)
Täusch Mich Nicht (Die Liebe, die ich immer wollte) [The Closer I get to You] {Live} (Live)
Você
não
sabe
me
dar
Du
weißt
nicht,
wie
du
mir
geben
sollst
O
amor
que
eu
sempre
quis
Die
Liebe,
die
ich
immer
wollte
Eu
quero
te
ver
sonhar
Ich
möchte
dich
träumen
sehen
E
ser
bem
mais
feliz
(Flávia
Santana)
Und
viel
glücklicher
sein
(Flávia
Santana)
Meu
coração
se
fechou
Mein
Herz
hat
sich
verschlossen
Você
não
sabe
o
que
eu
sofri
Du
weißt
nicht,
was
ich
gelitten
habe
Na
estrada
da
vida
a
pé
Auf
der
Straße
des
Lebens
zu
Fuß
Sem
alguém
pra
dividir
Ohne
jemanden
zum
Teilen
Tanta
dor
So
viel
Schmerz
Eu
só
me
iludi
Ich
habe
mich
nur
getäuscht
Você
é
tudo
de
bom
Du
bist
alles
Gute
Mas
não
sabe
sonhar
Aber
du
weißt
nicht
zu
träumen
Liberte
essa
emoção
Befreie
diese
Emotion
Eu
sou
essa
paixão
Ich
bin
diese
Leidenschaft
Vou
confiar
em
você
Ich
werde
dir
vertrauen
Não
vá
me
enganar
Täusch
mich
nicht
Quem
ama
nunca
trái
Wer
liebt,
betrügt
niemals
Quero
viver
em
paz
Ich
will
in
Frieden
leben
Se
não
me
faz
sofrer
Wenn
du
mich
nicht
leiden
lässt
Vou
confiar
em
você
Ich
werde
dir
vertrauen
Não
vá
me
enganar
Täusch
mich
nicht
Quem
ama
nunca
trái
Wer
liebt,
betrügt
niemals
Quero
viver
em
paz
Ich
will
in
Frieden
leben
Se
não
me
faz
sofrer
Wenn
du
mich
nicht
leiden
lässt
Não
vá
me
enganar
Täusch
mich
nicht
Não,
não,
não
Nein,
nein,
nein
Não
vá
me
enganar
Täusch
mich
nicht
Não,
não,
não
Nein,
nein,
nein
Flávia
Santana
Flávia
Santana
Essa
música
eu
também
queria
oferecer
Dieses
Lied
wollte
ich
auch
Com
todo
o
carinho
a
toda
a
galera
do
Exaltasamba
Mit
aller
Zuneigung
der
ganzen
Exaltasamba-Truppe
widmen
Especialmente
ao
Periclão
Besonders
Periclão
Que
o
Periclão
que
deu
a
dica
pra
gente
tar
gravando
essa
música
Denn
Periclão
gab
uns
den
Tipp,
dieses
Lied
aufzunehmen
É
uma
música
inédita
do
nosso
DVD
Es
ist
ein
unveröffentlichtes
Lied
unserer
DVD
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mtume, Reggie Lucas, Wilson Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.